夢のカケラを探しに行こう
꿈의 조각을 찾으러 가자

古ぼけたベンチに座って
낡고더러워진 벤치에 앉아서

ever lasting moment always seem to find a way
looking forward, great bright day

2人身を寄せればさ
두사람의 마음을 기울이면

時を越える虹がかかる
시간을 넘기는 무지개가 걸려

どんな願いも過去への旅も
어떤 소원도 과거로의 여행도

今はもうそれも幻
그 모든게 이젠 덧없어
 
 
あいたくて
만나고 싶어서

you know it's spend a while

風にのって
바람을 타고서

I never will be alright again

届けたい君の心の奥に
전하고 싶어 너의 마음속에

やがていつか願いは叶うって信じてるから
언젠가 반드시 소원은 이뤄진다고 믿고 있기에


最後の夜と変わらない帰り道
마지막 밤과 변함없는 돌아가는 길

あの日から時は止まったまま
그 날로 부터 시간은 멈춘채

 
don't you know?
letting go is hardest thing that I never know
but I wanna be closer

声をなくして
소리를 잃어버린

もう一度2人の場所へ
우리들의 곳에 다시 한번 더

どんな願いも過去への旅も

어떤 소원도 과거로의 여행도

今はもうそれも幻

그 모든게 이젠 덧없어
 
 
 
あいたくて
만나고 싶어서

you know it's spend a while

風にのって
바람을 타고서

I never will be alright again

届けたい君の心の奥に
전하고 싶어 너의 마음속에

やがていつか願いは叶うって・・・
언젠가 반드시 소원은 이뤄진다고・・・


bring it outside, will need to stop rain
won't you come down?
it will be alright
tell me to go
I gonna travel to the different time
and i wont stop 'til end
I will be back again


あいたくて
만나고 싶어서

you know it's spend a while

風にのって
바람을 타고서

I never will be alright again

届けたい君の心の奥に
전하고 싶어 너의 마음속에

やがていつか願いは叶うって・・・
언젠가 반드시 소원은 이뤄진다고・・・

信じてるから
믿으니까
Posted by 섹쉬개나리




I want to fight you, brother!
Let's KUNG-FU!


Everynight I look to the skies And wonder what we did

Always a naive point of view that breaks us in the end

If I could find the meaning of it all I'd take the chance

Maybe in time We'll walk the mile and change it if we can


It's now and always
(How did we get this far)

Always
(We're making a brand new start)

always
 (Nothing will hold me down)

always
(Wave goodbye to me!)


Around the world  新しいことに
Around the world 새로운 것들을

Around the world フミダスチカラで
Around the world 밟아나가는 힘으로

Around the world 世界は変わるさ
Around the world 세계는 변할거야

But don't run away 'cause if it's not OK!

I'll chage that world Into something better honey!


果てしなく広がるこの大地(みち)を
끝없이 펼쳐지는 이 대지(길)를

僕らはまた歩き続けるさ
우리들은 아직 걸어갈수 있는거야

全ての意味が分かるのならば
모든 것의 의미를 알아버린다면

この瞳(め)で何を見つめるのだろう
이 눈으로는 무엇을 보아야 할까

It's now and always
 (How did we get this far)

Always
(We're making a brand new start)

always
 (Nothing will hold me down)

always
 (Wave goodbye to me!)



Around the world 君だけのために
Around the world  너만을 위해서

Around the world 探し続けるよ
Around the world 계속 찾아갈꺼야

Around the world 奇跡のかけらを
Around the world 기적의 조각을


But don't run away 'cause if it's not OK!
Yeah!

And you know it's gonna be raining
And you know it's gonna be hard
As long as we trust each other
Nothing gonna break apart


If ya wanna be somebody
Get up on ya feet and go
I know we're gonna meet each other
Somewhere around the globe


Around the world いつでも自分に
Around the world 언제든지 자신에게

Around the world 負けている人は
Around the world 져버리고 있는 사람은

Around the world 何も掴めない
Around the world 무엇도 잡을 수 없어


But don't run away 'cause if it's not OK!
But don't run away 'cause if it's not OK!


I'll chage that world Into something better honey!


 


Posted by 섹쉬개나리



空はまるで君のように青く澄んでどこまでも
(소라와마루데 키미노요-니 아오쿠슨데 도코마데모)
하늘은 마치 그대처럼 맑고 푸르러 어디까지나

やがて僕ら描き出した明日へと走り出す
(야가테보쿠라 에가키다시타 아시타에토 하시리다스)
이윽고 우리들은 그려낸 내일로 달려나가

旅立つけど looking in the rear view mirror
(타비다츠케도 looking in the rear view mirror)
여행을 떠나지만 looking in the rear view mirror

I got you here 少しだけ clearer
(I got you here 스코시다케 clearer)
I got you here 조금만 clearer

I know with you 全てが広がっていく
(I know with you 스베테가 히로갓테이쿠)
I know with you 모든 것이 펼쳐져가

All we need is just a little more time 流れてるから
(All we need is just a little more time 나가레테루카라)
All we need is just a little more time 흘러가고 있으니까

Everyday look at yourself and smile
Hoping things Will go you way

確かなことなど何も 誰にもわからないから
(타시카나코토나도나니모 다레니모와카라나이카라)
확실한 것은 아무것도 누구도 알지 못하니까

どんなことが起るだろう 手を繋いで
(돈나코토가오코루다로- 테오츠나이데)
어떤 일이 일어날까 손을 잡고

I'll never let you get away


空はまるで君のように青く澄んでどこまでも
(소라와마루데 키미노요-니 아오쿠슨데 도코마데모)
하늘은 마치 그대처럼 맑고 푸르러 어디까지나

やがて僕ら描き出した明日へと走り出す
(야가테보쿠라 에가키다시타 아시타에토 하시리다스)
이윽고 우리들은 그려낸 내일로 달려나가

1...1...Hey I wish we hadn't departed,
But now you life has started,
We met at the shop, and still have something in common

そしていつかわかる?
(소시테이츠카와카루?)
그래서 언젠간 알게 돼?

I'm hoping everything is fun,
季節が巡るよ
(키세츠가메구루요)
계절이 지나가

互いに過ごした日々があるから
(타가이니스고시타 히비가아루카라)
서로 지내왔던 날들이 있으니까

I'm happy ya had the time to stay
Letting it back, to chat, chillin' and bringin' it back


確かなことなど何も 誰にもわからないから
(타시카나고토나도나니모 다레니모와카라나이카라)
확실한 것은 아무것도 누구도 알지 못하니까

どんなことが起るだろう 手を繋いで
(돈나코토가오코루다로- 테오츠나이데)
어떤 일이 일어날까 손을 잡고

空はまるで君のように青く澄んでどこまでも
(소라와마루데 키미노요-니 아오쿠슨데 도코마데모)
하늘은 마치 그대처럼 맑고 푸르러 어디까지나

やがて僕ら描き出した明日へと走り出す
(야가테보쿠라 에가키다시타 아시타에토 하시리다스)
이윽고 우리들은 그려낸 내일로 달려나가


Everyday I wake up thinking of you
You make it all clear to me
What I want you to do
Leave it up to you
I always knew you'd make it somewhere
You're pushin' it for the top
You never can stop
Enjoy the ride
And you know I'll always be there for you
So make every moment true

'Cause we all grow up and and our time is running out
(But) we can teach our youth
That's what life's all about
Maybe you'll fall in love
I maybe be your guide 'till then

気持ち押さえ切れずに・・・ yeah
(키모치오사에키레즈니... yeah)
마음을 억제하지 못한 채... yeah


それはまるで涙のように溢れ出すよいつまでも
(소레와마루데 나미다노요-니 아후레다스요 이츠마데모)
그것은 마치 눈물처럼 넘쳐 흘러 언제까지나

出会った日の喜びも いつの日か いつの日か
(데앗타히노 요로코비모 이츠노히카 이츠노히카)
처음 만날 날의 기쁨도 언젠가는 언젠가는


Posted by 섹쉬개나리