ダークサイドリズム 奴隷 憎悪スタンディング アンダーグラウンド レクイエムダンサー
다-크 사이도 리즈무 도레- 조-오 스탄딩그 안다-그라운도 레쿠이에무 단사-
다크 사이드 리듬 노예 증오 스탠딩 언더 그라운드 레퀴엠 댄서
 
外道 火あぶり 姥捨て ドブ怨念 地蔵 恨み豪雨 眩(くら)み …僕らに業
게도- 히아부리 우바스테 도부온넨 지조- 우라미 고우- 쿠라미 …보쿠라니 고-
외도 화형 고려장 하수구 속 서린 원한 지장 보상 원망의 폭우 어둠 …우리에게 업보
 
 
 
黒く割れ 手荒くされ つぶやく声弱く
쿠로쿠 와레 테아라쿠사레 츠부야쿠 코에 요와쿠
검게 갈라져 난폭하게 되어 중얼대는 소리 약해
 
骨砕けて あげく溶けた 我どこへゆく?
호네 쿠다케테 아게쿠 토케타 와레 도코에 유쿠?
뼈가 부서져 결국 녹았어 나는 어디로 가는거지?
 
腹いっぱいに恨み倍 ぼろ儲け霊媒 前世の嘘奪い
하라 입빠이니 우라미 바이 보로모-케 레-바이 젠세-노 우소 우바이
실컷 원망 2배 엄청나게 이득 본 영매 전생의 거짓말을 빼앗아
 
阿鼻叫喚 呻(うめ)き もがく感情は
아비쿄-캉 우메키 모가쿠 칸죠-와
아비규환 신음 소리 발버둥 치는 감정은
 
誰が解くのか?
다레가 토쿠노카?
누가 풀어 낼까?
 
 
 
夕凪 五月雨のゆがんだ影法師
유우나기 사미다레노 유가은다 카케보오시
저녁뜸 장마 동안의 뒤틀린 그림자
 
神々の眼は廃れて 落ちる 魂のシミ
카미가미노 메와 스타레테 오치루 타마시-노 시미
신들의 눈은 쓸모 없게 되 떨어지는 영혼의 얼룩
 
 
 
火花が散る爪の先で 愚問を抱いて
히바나가 치루 츠메노 사키데 구몬워 이다이테
불꽃이 튄 손톱의 끝으로 어리석은 질문을 안아
 
剥がれ落ちるカタマリを舐めて塞いだ
하가레 오치루 카타마리워 나메테 후사이다
벗겨 떨어지는 덩어리를 핥고 우울해 졌어
 
残りタマエ… その「シミ」
노코리 타마에… 소노「시미」
남겨라… 그 「얼룩」
(*/)
(*)~(*/)반복
 
 
 
ワラワノ垢カラ 涙 血 ヲ 拭イ
와라와노 아카카라 나미다 치워 누구이
아이의 더러움으로 부터 눈물 피를 닦아
 
亡キ者ヲ讃エ
나키 모노워 타타에
죽은 자를 기리어
 
召シテ迎エニユク旅立ノ時ニ
메시테 무카에니 유쿠 타비다치노 토키니
불려 가서 맞이하러 가는 여행 때에
 
光アルモトヘ
히카리 아루 모토에
빛이 있는 곳으로
 
 
 
「まだ生きてぇ…」 鈍り狂い痙攣
「마다 이키테-…」 니부리 쿠루이 케-렌
「아직 살아서…」 무디어져 미친 경련
 
恐れ苦しさ 支えきれん生命へのせめぎ
오소레 쿠루시사 사사에 키렌 세-메-에노 세메기
두렵고 고통스러움 버틸 수 없는 생명에 원한 갖고 싸워
 
今宵ここに残す
코요이 코코니 노코스
오늘 저녁 여기에 남겨 두다
 
 
 
自縛(じばく)さえほどく幾千の想い
지바쿠 사에 호도쿠 이쿠센노 오모이
자승자박 조차 푸는 수천의 마음
 
自縛(じばく)さえほどく幾千の想い
지바쿠 사에 호도쿠 이쿠센노 오모이
자승자박 조차 푸는 수천의 마음
 
 
 
夕凪 五月雨のゆがんだ影法師
유우나기 사미다레노 유가은다 카케보오시
저녁뜸 장마 동안의 뒤틀린 그림자
 
神々の眼は廃れて 落ちる 魂のシミ
카미가미노 메와 스타레테 오치루 타마시-노 시미
신들의 눈은 쓸모 없게 되 떨어지는 영혼의 얼룩
 
 
 
火花が散る爪の先で 愚問を抱いて
히바나가 치루 츠메노 사키데 구몬워 이다이테
불꽃이 튄 손톱의 끝으로 어리석은 질문을 안아
 
剥がれ落ちるカタマリを舐めて塞いだ
하가레 오치루 카타마리워 나메테 후사이다
벗겨 떨어지는 덩어리를 핥고 우울해 졌어
 
響かせる いずれ 隅っこの因縁をすべて
히비카세루 이즈레 스믹코노 인넨워 스베테
퍼저 나가 곧 구석의 인연을 전부
 
狭間 濡れる程に意味をこぼして伝えた
하자마 누레루 호도니 이미워 코보시테 츠타에타
틈새가 젖을 정도로 의미를 흘려 전했어
 
残りタマエ… その「シミ」
노코리 타마에… 소노「시미」
남겨라… 그 「얼룩」
Posted by 섹쉬개나리