日々加速する新時代光あると信じたい
히비카소쿠스루 신지다이 히카리아루토신지타이
날마다 가속하는 신시대의 빛이 있다고 믿고싶어

期待胸膨らまして感じたい この思いをパンチライン
키타이무네후쿠라마시테 칸지타이 코노오모이노 판치라인
그대로 가슴 부풀어 오르는걸 느기고 싶어 이 생각을 펀치라인

新千年秘密のペール 包まれた未知なるスケール
신센넹히미츠노베-루 츠츠마레타미치나루스케-루
새천년 비밀의 베일, 덮여져 있는 알수없는 스케일

燈台から何が見える どうだい?兄弟へのエール
토-다이까라나이가미에루 도-다이?쿄-다이에노에-루
등대에선 뭐가 보여? 어때? 형제에게의 yell~

目の前に微かなでも確かな 価値観が
메노마에니카스카나 데모타시카나 카치캉가
눈앞 조그맣게 그렇지만 확실한 가치관이

生まれ行く千年紀の最初に 飲み込まれないように
우마레유쿠센넨키노사이쇼니 노미코마레나이요-니
태어나는 천년기의 최초로 휩쓸려 가지 않게

空を消し去って行く超高層 人々は徒競争
소라오케시삿데유쿠 쵸-코-소-히토비토와 토-쿄-소-
하늘을 모두 가리고 있는 초고층 사람들은 달리기 대회

終わりある人生でも夜を越そう つかみとれるさ今日こそ
오와리아루진세-데모요루오코소- 츠카미토레루사교-코소
끝있는 인생이지만 밤을 넘어가자 잡을수 있을거야 오늘 만큼은

過ぎ去った時間と体温 照らし出す奇観の太陽
스기삿다지캉토타이옹 테라시다스키캉노타이요-
지나가버린 시간과 체온 비추는 기관의 태양

 変わらない祈願と愛を 再度 握り締め Ride on
카와라나이기강토아이오 니기리시메 ride on
변하지않는 기원과 사랑을 손에 쥐고서~ ride on

生き抜くのは困難で 誰もが皆そうなんでほらね
이키누쿠노와콘난데 다레모가미나 소-난데
살아 남는것은 힘들고 모두다 그래

それでも黄色い肌 誇り歌うただ
호라네 소레데모 키이로이하다 호코리우타우타다
이거봐 그래도 우린 노란피부 자랑스런 노래

川の流れは冷たくて 胸が張り裂けそうになって
카와노나가레와츠메타쿠테 무네가하리사케소-니낫때
강의 흐름은 차가워 가슴이 터질것 같아

外は陽の光が眩しすぎて ここで歌っている
소토와히노히카리가마부시스키테 코코데우탓테이루
밖은 햇빛이 너무 눈부셔 여기서 노래하고 있지  

奏でるこの痛みや いくつもの光が
카나데루코노이타미야 이쿠츠모노히카리가
전해지는 이 아픔 여러개의 빛이

連鎖して開く未来が その先が見たいんだ
렌사시테 히라쿠 미라이가 소노사키가 미타인다
연신 열리는 미래, 그 앞이 보고싶어

ひどく痩せた荒野を 星が褪せた今夜も
히도쿠야세타 코야오 호시가 아세타 콘야모
너무 마른 광야, 별이 바랜 오늘밤도

歩こうぜ共に 手がかりはかすかな月明かりだ
아루코-제 토모니 테가카리와카스카나 츠키아카리다
걸어나가는것 같은 실마리는 희미한 달빛이다

かけ出して 今は怪我して投げ出して 傷だけ増して
카케다시테 이마와케가시테 나게다시테 키즈다케마시테
달려서 지금은 상처입고 포기하고 상처만 생기고

くり返し進むかけ足で この調べ架け橋で
쿠리카에시스스무카케아시데 코노시라베 가케하시데
반복하며 뛰어나가는 이멜로디가 있는 다리에서

ティンバーランド踏みしめる大地を in da round 燃やす赤い曲を
틴바-란도후미시메루다이치오 in da round 모야스 아카이치오
팀버랜드 힘껏 밟는 대지를 in da round 불타는 빨간피를

この街で確かに咲いている 百合明日に蒔いてる
코노마치데다시카니 사이테이루 유리아시타니마이테루
이 거리에 확실하게 피고있는 백합, 내일을 향해 (그 씨를) 뿌리고 있어

時の流れは激しくて 涙こぼれてしまいそうで
토키노나가레와하게시쿠네 나미다코보레테시마이소-데
시간의 흐름은 격렬해서 눈물이 나올거 같고

外は月明かりが切なすぎてここで歌っている
소토와 츠키아카리가 세츠나스기테 코코데우탓데이루
밖은 달빛이 너무 애절해서 여기서 노래부르고있어

この場所で 百合の花咲く  この場所で歌ってる
코노바쇼데 유리노하나사쿠 코노바쇼데우탓테루
이곳에서 백합이피는 이곳에서 노래부르고있어

この場所で 百合の花咲く この場所で この場所で
코노바쇼데 유리노하나사쿠 코노바쇼데 코노 바숏데
이곳에서 백합이피는 이곳에서 여기서

川の流れは冷たくて 胸が張り裂けそうになって
카와노나가레와츠메타쿠테 무네가하리사케소-니낫때
강의 흐름은 차가워 가슴이 터질것 같아

外は陽の光が眩しすぎて ここで歌っている
소토와히노히카리가마부시스키테 코코데우탓테이루
밖은 햇빛이 너무 눈부셔 여기서 노래하고 있지

Posted by 섹쉬개나리